免费xxxx在线观看视频,久久免費视频精品,国产又粗又大又爽视频,国产精品久久久久久亚洲AV

    <td id="ehiqb"></td>

  1. <td id="ehiqb"><tbody id="ehiqb"><table id="ehiqb"></table></tbody></td>

    <pre id="ehiqb"></pre>

    江行寄遠

    類型:古代詩詞-思念的詩

    刳木出吳楚,危槎百余尺。
    疾風吹片帆,日暮千里隔。
    別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客。
    思君不可得,愁見江水碧。
    翻譯
    高達百尺的樹木,挖空為舟,乘之直航吳楚。
    西來的疾風吹動著順水東去的船帆,一日的航程就有千里之遠。
    昨天告別時熨在臉上的酒酡紅色還沒有消退,我身已經(jīng)在千里之外的他鄉(xiāng)。
    剛剛離別一天就想你了,只看到江水碧綠,平添愁緒。

    賞析
    此詩大約是李白出川時候寫的,估計在三峽下游,已經(jīng)體驗到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感覺,根據(jù)《秋下荊門》的描寫,大約是在春天出的三峽,水流正急速的季節(jié)。“別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客?!焙芎玫脑忈屃丝焖俾贸痰母杏X,時空感特別好。
    清空輸入框

    在線工具導航