名稱 | 作者 | 類型 | 查看詳情 |
---|---|---|---|
獐鹿 | 休斯(Ted Hughes) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-英國(guó)詩(shī)歌_United_Kingdom | 查看詳情 |
像這樣細(xì)細(xì)地聽 | 茨維塔耶娃 | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
迷娘歌 | 歌德(Johann W. Goethe) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-德國(guó)詩(shī)歌_Germany | 查看詳情 |
感應(yīng) | 波德萊爾 (Charles Baudelaire) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-法國(guó)詩(shī)歌_France | 查看詳情 |
黃昏的和諧 | 波德萊爾 (Charles Baudelaire) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-法國(guó)詩(shī)歌_France | 查看詳情 |
太陽(yáng)沉落了 | 尼采 (Nietzsche) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-德國(guó)詩(shī)歌_Germany | 查看詳情 |
來吧,我們進(jìn)監(jiān)獄去 | 莎士比亞 (William Shakespeare) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-英國(guó)詩(shī)歌_United_Kingdom | 查看詳情 |
迷亂的舞會(huì) | 帕斯捷爾納克 (Pasternak) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩(shī)歌_Russia | 查看詳情 |
基督重臨 | 葉芝(William Butler Yeats) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-愛爾蘭詩(shī)歌_Ireland | 查看詳情 |
“燦爛的星” | 濟(jì)慈 (John Keats) | 外國(guó)詩(shī)詞-歐洲_Europe-英國(guó)詩(shī)歌_United_Kingdom | 查看詳情 |
歐洲詩(shī)歌所包含的詩(shī)詞有哪些:獐鹿,像這樣細(xì)細(xì)地聽,迷娘歌,感應(yīng),黃昏的和諧,太陽(yáng)沉落了,來吧,我們進(jìn)監(jiān)獄去,迷亂的舞會(huì),基督重臨...